- Podcaster:
Wie soll der Dateiname einer SRT-Datei benannt sein? Ich möchte Videos mit Untertiteln auf Facebook und YouTube hochladen. Welche Dateinamenskonvention gilt es da zu beachten?
Zuerst einmal sollte der Dateiname der SRT-Datei genauso heißen wie die Videodatei. Dann kommmt vor der Dateiendung .srt der Sprachen- und Ländercode.
Ein Beispiel für eine SRT-Dateibenennung mit deutschsprachigen Video-Untertiteln:
videoabc.mp4 => videoabc.de_DE.srtZum lokalen Testen sollte die SRT-Datei auch im gleichen Verzeichnis liegen wie die Videodatei. Du kannst dann die Videodatei beispielsweise mit dem VLC media player abspielen und dann werden dir, wenn alles geklappt hat, die Untertitel auch angezeigt.
Wenn du SRT-Dateien in Facebook hochladen willst, habe ich hier die offizielle Dateinamenskonvention für SRT-Dateien. Du findest dort auch die ganzen Ländercodes für die Dateinamen:
Welche Namenskonvention gibt es für SRT-Dateien (SubRip)?